若有常出國的朋友們一定會遇到在國外點飲料的問題,除了會點Coffee、Tea外,半糖跟去冰的英文!?好像知道又好像不知道呢...。Kikinote整理出在國外最常使用的一些簡單英文點飲料的字彙,記得存起來,出國需要時就不會手忙腳亂,順便還可以練一下破英文!就算真的不會講,開圖片給服務生看也是可以通啦。
快訊

全糖:Regular sugar (雷久了 休格)
7分糖:Less sugar (雷私 休格)
半糖:Half sugar (嗨佛 休格)
微糖:Quarter sugar (括特 休格)
無糖:Sugar-free (休格 肥一)
無糖相信很多人都會直接說成「No Sugar」,其實老外也是聽得懂的啦!

正常冰:Regular ice (雷久了艾斯)
少冰:Easy ice (一李 艾斯)
去冰:Ice-free (艾斯 肥一)
這個不難而且很實用!去冰也有很多人說成「No Ice」,雖然用法是錯的,但老外就是聽得懂!

珍珠:Tapioca pearl (太屁摳咖 ㄆ歐 )
仙草:Grass jelly (鬼雷私 基哩)
布丁:Flan (佛練)
粉條:Rat noodle (瑞特 努豆)
這個一定要會阿!!尤其是珍珠,台灣人最喜歡加了~。

內用:For here (佛 喝一兒)
外帶:To go (凸夠)
用托盤:Tray (吹一)
裝袋:Bag (貝哥)
最常用的就是內用跟外帶,不會講的會最好還是要會聽懂一些Keyword喔!

礦泉水:Mineral water (咪嘞樓 挖特)
氣泡水:Sparkling water(斯帕可林 挖特)
汽水:Spark(斯帕可)、Soda(蘇打)
國外尤其是歐系國家,礦泉水真的是貴的要死,連在餐廳要杯水幾乎都是要錢的喔!主要分為礦泉水與氣泡水,若有計畫要去歐洲玩的朋友們,這些單字最好要學起來。

奇異果汁:Kiwi fruit juice (七威夫路特 揪私)
梅子綠茶:Plum green tea (ㄆ啷滾一踢)
蔓越莓汁:Cranberry juice (砍貝里 揪私)
酪梨牛奶:Avocado milk (阿謀咖都 謬客)
葡萄柚綠茶:Grapefruit green tea (鬼夫滾一踢)
金桔檸檬:Kumquat and lemon juice (康挖特 雷蒙揪私)
梨汁:Pear juice (沛ㄜ揪私)
石榴汁:Pomegranate juice (乓摸鬼踢揪私)
這些是外國比較常見的果汁品項,要是單字不會,還真的是不會點...。

蔘茶:Ginseng tea (金三踢)
薑茶:Ginger decoction (金揪滴咖遜)
薰衣草茶:Lavender tea (雷門德踢)
洋甘菊茶:Chamomile tea (砍門毛踢)
蜂蜜柚子茶:Honey citron tea (哈妮 塞尊踢)
檸檬薄荷茶:Lemon balm tea(雷門棒踢)
百里香茶:Thyme tea (太踢)
牡丹花茶:Peony tea (批妮踢)
國外也很流行這種沖泡茶(通常都是用一壺裝),稍微記一下,下午茶或者是甜點店都會用到的!
所以如果要點紅茶半糖去冰加珍珠應該是:「Black tea, half sugar ice-free add tapioca pearls」,這樣你學起來了嗎?
附上有點台的台灣式備註唸法,有興趣想練習的朋友可以開一下google翻譯打開語音來練練看,畢竟吃東西在國外是絕對不可避免的,多學一點有備無患!真的再不行,就直接把圖存起來,下次直接拿給點餐服務生看吧!